2022年湖南成考文言文翻译解题方法

语文是2022年成人高考高起点的考试科目之一,其中文言文翻译是考生最不容易得分的题型。下面为大家讲解2022年成人高考文言文翻译解题方法,多背记古文,建立语感是文言文翻译解题的关键!

2022年成人高考文言文翻译解题方法

成人高考报名有疑问、不知道如何选择主考院校及专业、成考当地政策不了解,立即咨询王老师:13298687273(手机微信同号)

  1、文言文翻译的而关键在于:多背记古文,建立语感。

  每种语言,就其学习者而言,都对该种语言有一种感觉,这种感觉是复杂的,是人的深层意识对语言规律的一种熟知,掌握。语感无法名状,不可告知,但是它确确实实是存在的。而且这种感觉能帮助你在作出判断,就其结果而言有惊人的正确性。

  建立语感的关键在于,多读,多背记文言文。其实文言文背记的过程,也是理解它的意思,掌握其中各种语法现象的过程。

  2、多总结各种词的用法以及语法现象。

  总结归纳是学习过程中一项重要的关节,如果少了这个环节,学习的效率和效果均会受到影响。在

  学习文言文的过程中,注意对一类语法现象,例如词性的变化(名词动用,形容词动用等)、通假;对句法,如省略,倒装,前置等知识点的归纳,对其形成一个系统的概念,做到深度理解,精准掌握,再遇到问题时就不会模棱两可,是是而非。

  3、精做练习。

  练习不是目的,练习的目的是对知识的巩固,因此反对题海战术,不过不带着目的,或者研究性心理来做题,就是做再多的题也起不了大的作用,因为题的形式是变化的,但是其中包含的道理是恒一的。

语文是一门感觉性、识记性、应用性相当强的学科,语文后期备考非常关键,复习对路到位,就会有大幅跃升,反之,则可能止步不前,甚或退步。

相关推荐

关于因疫情影响未能参加我省2022年成人高考的考生申请参加后续考试的公告

我省2022年全国成人高考已于11月6日结束。因疫情影响未能参加此次考试的考生,可于11月8日—11日由本人向报考点所在市州教育考试机构提出考试申请,并按当地要求递交相关证明材料。原在株洲、邵阳、永州、怀化以及长沙浏阳市参考的考生无需提出申请。具体考试时间、地点等相关事项另行通知。